المؤلف | أنطونيو غرامشي |
---|---|
التصنيف | أدب مترجم |
القسم | مذكرات أدبية مترجمة |
اللغة | العربية |
حجم الملف | 3.03 ميجا بايت |
نوع الملف | |
التحميلات | 1910 تحميل |
كتاب شجرة القنفذ والرسائل الجديدة pdf, تحميل كتاب شجرة القنفذ والرسائل الجديدة pdf - أنطونيو غرامشي, تحميل مباشر من مكتبة كل الكتب, كتاب شجرة القنفذ والرسائل الجديدة مصنف في قسم مذكرات أدبية مترجمة, كتب أنطونيو غرامشي pdf, يمكنك تحميل كتاب شجرة القنفذ والرسائل الجديدة برابط مباشر فقط انقر على زر تحميل كتاب شجرة القنفذ والرسائل الجديدة pdf مجاناً وسيتم التحميل فوراً دون التوجيه لمواقع اخرى |
تحت عنوان "شجرة القنفذ والرسائل الجديدة" ترجم الشاعر السوري أمارجي رسائل المفكر الإيطالب "أنطونيو غرامشي" (1891-1937) وهي رسائل بعث بها إلى زوجته وأفراد عائلته من داخل السجن الذي أمضى فيه سنوات طويلة مؤمناً بالماركسية ومدافعاً عنها.
قدم للكتاب بمقدمة المترجم جاءت تحت عنوان "المرمدُ بين الأحياء .. الحيّ في رماده" اعتبر خلالها أن رسائل غرامشي "هي تلك الشرارات المتأوهة، الإرنانات الحارقة، التي تستنجد لا تعرف بماذا، بيد أنها تتخثرُ في مكانها، في حنجرة الوامض، كلماته التي تتكسَّ بشاسعٍ من العزلة، تنطوي في هاويتها، شاهدة على تحولاتها عن العالم، وعلى انفصام العالم عنها، آخذة برقبة اللهب إلى أقصى الأضحية، أقصى القربان المجيد".
إلى ذلك، أتبع المترجم حديثه بـ "كرونولوجيا حياة أنطونيو غرامشي" عرض خلالها نبذة عن حياة غرامشي وأعماله وتاريخه النضالي على مدى السنوات - 1891 - 1896 - 1894 - (...) إلى العام (1931) كما قام بنقل قصيدة الشاعر والفنان بيار باولو بازوليني المعنونة بـ "رماد غرامشي" إلى اللغة العربية ، ليأتي الكتاب صورة عن حياة غرامشي وأفكاره والقضايا السياسية والإجتماعية والفكرية التي شهدها عصره. أما عن الرسائل فهي تبدو موجهة إلى زوجته جوليا، وولديه دِليو وجوليانو، ورسائل أخرى يتحدث فيها غرامشي عن جولة قام بها برفقة صديق له في حقل تفاح ذات ليلة مقمرة، وفجأة خرجت القنافذ من محورها واندفعت وكأنها "صفٌ من الهنود" تلتهم التفاح بنهم ..."
وفي رسالة أخرى إلى إبنه دليو، يعبر غرامشي عن حزنه لرحيل الكاتب الروسي الكبير مكسيم غوركي الذي توفي في الثامن عشر من يونيو 1936، مشيراً في الرسالة إلى أن "تولستوي" كان هو أيضاً، كاتباً عالمياً" وهو من الكتّاب النادرين الذين أمكنهم بلوغ الكمال الأقصى في الفن"، لذا لا يتردد غرامشي في أن يضعه إلى جانب العظام من أمثال هوميروس، وأسخيلوس، ودانتي، وشكسبير، وغوته، وسرفانتس"، أما الأم الغالية فلم ينسها غرامشي فكتب لها قائلاً إنه: "لم يفقد لذته بالحياة داخل السجن، وإن كل الأشياء، لا تزال تنير اهتمامه، كما أنه لم يشخ بعد "إذ أن الشيخوخة في رأيه تبدأ بـ "خشية الموت وعندما نغتمّ لرؤية الآخرين يفعلون ما نحن عاجزون عن فعله ...
من عناوين الرسائل نذكر: "مغمرة ميلادية" ، "عصفورا الدُّوري الفتيان" ، "مطاردة الضفادع" ، "شجرة القنفذ" ، "الثعلب والمُهر" (...) وعناوين أخرى.
عزيزتي تانيا :
هل أعدت إرسال صورة دليو الفوتوغرافية إلى أمي، مثلما وعدتني؟ إنك لتصنعين خيرًا جمًا إذ تفعلين: تلك المسكينة كابدت الكثير بسبب اعتقالي، ويقيني أنها تكابد أكثر مما نتصور من جهة أنه من الصعب في بلادنا استيعاب فكرة دخول امرئ السجن دون أن يكون لصًا، أو محتالًا، أو قاتلًا؛ إنها تعيش في حالة من الرعب الدائم مذ اندلعت الحرب (ثلاثة من أشقائي كانوا على الجبهة) ولديها لازمةٌ كانت تقولها ولا تزال: "أبنائي سيُذبّحون" ،
عبارةٌ هي أكثر ترويعًا من الناحية التعبيرية في اللغة الساردينية منها في اللغة الإيطالية: "Pezza" , "faghere a pezza" هي لحم العجل أو الخنزير المعروض للبيع، بينما بالنسبة إلى الإنسان فالمصطلح المستخدم هو "carre". لا أدري كيف أفرّج عنها.
تانيا الغالية، لا أستطيع الكتابة إليكِ؛ لقد أعطوني مرة أخرى ريشة تخدشُ الورق وتجبرني على بهلوانياتٍ أصبعيّة. أنتظرُ رسائلكِ. أعانقكِ.
كتاب شجرة القنفذ والرسائل الجديدة من تأليف أنطونيو غرامشي والحقوق الفكرية والأدبية للكتاب محفوظة للمؤلف